martes, 5 de mayo de 2026

CERTEZA DEL NUEVO TESTAMENTO *HASTINGS* 1-9

 FIDELIDAD DEL NUEVO TESTAMENTO

H. HASTINGS

EDITOR DE “EL CRISTIANO”

BOSTON

NO APARECE AÑO

CERTEZA DEL NUEVO TESTAMENTO *HASTINGS* 1-9

Todo lo que pasa por manos humanas es susceptible de ser alterado, corrompido y viciado; y que decir sobre los libros sagrados en esta cuestión. La integridad de un libro puede verse comprometida cada vez que se copia. Al copiar cualquier escrito, personas malintencionadas podrían alterarlo, personas descuidadas podrían cometer errores, y personas virtuosas podrían intentar modificar y mejorar lo que copian; así, de una u otra forma, la integridad del documento podría verse seriamente afectada. Nadie con criterio puede negarlo.

 Ahora bien, es bien sabido que el Nuevo Testamento no es una obra reciente. Escépticos y cristianos coinciden en que existe desde hace mucho tiempo. Algunos afirman que fue compilado, en su forma actual, por el Concilio de Nicea en el año 325 d. C.; y según esta afirmación, que actualmente hacen varios autores escépticos en libros no creyentes, el Nuevo Testamento tiene más de 1550 años.

 Pero durante las vicisitudes de 1550 años, muchos libros han perecido y otros han sido corrompidos deliberada o accidentalmente.

¿Qué certeza tenemos, entonces, de la autenticidad e integridad de los libros del Nuevo Testamento?

¿Y qué decir de su veracidad o inspiración?

 ¿Acaso no está todo el asunto rodeado de demasiadas dudas como para merecer la confianza y el respeto de hombres prudentes, inteligentes y reflexivos?

 Al examinar este tema, comencemos con los hechos más cercanos y a nuestro alcance, y primero preguntémonos:

 ¿CUÁNTA ANTIGÜEDAD TIENE LA BIBLIA EN INGLÉS?

 El 17 de mayo de 1881 se publicó en Londres el Nuevo Testamento Revisado, del cual una editorial londinense recibió pedidos anticipados de más de un millón de ejemplares; y de los cuales su agente en Nueva York, donde se publicó el 20 de mayo, vendió 365.000 ejemplares antes de finalizar el año. Inmediatamente se reimprimió en Estados Unidos en unas cincuenta ediciones, una de las cuales tuvo una tirada de 100.000 ejemplares y otra de 65.000, antes de enero de 1882.

Probablemente, en el plazo de un año desde su publicación, se vendieron tres millones de ejemplares en Gran Bretaña y Estados Unidos.

 Al comparar este libro con la traducción de la Biblia del Rey Jacobo, encontramos numerosos cambios, la mayoría tan insignificantes que la gente común se pregunta por qué se hicieron.

 En muchos casos, una palabra se ha cambiado por otra con exactamente el mismo significado.//sinónimos//

En algunos casos se puede detectar un matiz sutil de diferencia; en otros, la construcción gramatical varía ligeramente; ocasionalmente se omite una oración o una palabra; pero el lector común, al tomar el libro y leerlo completo, detectaría pocas diferencias esenciales.

Hasta donde sabemos, nadie ha cambiado ni un solo artículo de su fe ni una pizca de su práctica, y ninguna secta ha perdido ni ganado miembros como consecuencia de los cambios realizados.

 En ambos libros //versiones// se exponen los mismos hechos y se enseñan las mismas doctrinas.

Por lo tanto, tenemos sustancialmente el mismo libro que ha circulado por todo el mundo angloparlante desde 1611; el mismo libro del que, durante el presente siglo, se han realizado más de doscientas traducciones, lo que lo pone al alcance de la gran mayoría de los habitantes del planeta.

Podemos remontarnos aún más atrás y encontramos que este Nuevo Testamento es, en todos los aspectos esenciales, idéntico al publicado por Tyndale en 1526, y sustancialmente igual a la traducción realizada por Wyckliffe del latín en 1380.

La diferencia entre cualquiera de estas copias no afecta la integridad general del libro; y las variaciones que puedan existir se deben principalmente a malentendidos ocasionales del significado de ciertos pasajes por parte de los traductores, o a cambios en el significado de las palabras inglesas, que hacen que algunas expresiones antiguas resulten obsoletas e ininteligibles para la generación actual de lectores de habla inglesa.

Nuestro idioma ha cambiado, pero el libro es sustancialmente el mismo.

 Podemos afirmar, entonces, con seguridad que el Nuevo Testamento en inglés ha existido, sin variaciones esenciales, durante los últimos quinientos años; aún existen copias manuscritas del Testamento de Wyckliffe de esa época; el Nuevo Testamento en inglés de Wyckliffe no se imprimió hasta que tenía más de cuatrocientos años. Por supuesto, ha habido numerosos errores tipográficos en las distintas ediciones impresas del Nuevo Testamento. A veces encontramos una letra al revés o una palabra mal escrita. Una edición de la Biblia se llama la «Biblia del Vinagre», porque en un caso aparece impresa la palabra «vinagre» donde debería ser «viñedo». Estas variaciones se corrigen fácilmente y no inducen a error. También han ocurrido otros errores más importantes, y en algunos casos intencionados, // en idioma inglés// cuyos autores a veces han sido severamente castigados; pero estos casos fueron pocos, y cuanto más importantes eran los errores, más fácil era detectarlos y corregirlos rápidamente.

BIBLIAS ANTIGUAS EN OTROS IDIOMAS.

 También existen copias impresas de este Libro, igualmente antiguo, en otros idiomas.

 Tengo en mi biblioteca un ejemplar en latín, impreso en 1501, cuyas líneas se conservan tan legibles como cuando salió de la imprenta. Pero el Libro es anterior al arte de la imprenta, pues el primer volumen importante impreso fue la Biblia en latín, entre 1450 y 1455, de la cual aún existen varios ejemplares. Y estos son, en esencia, el mismo libro que tenemos ahora en inglés.

 Pero estos Testamentos en inglés o latín fueron traducidos originalmente del griego; y también existen traducciones antiguas a otros idiomas, que se consideran mucho más antiguas que cualquier copia impresa.

Todos estos Nuevos Testamentos, en los distintos idiomas, se remontan a manuscritos escritos en griego hace muchos años, cientos de los cuales, transcritos antes del descubrimiento de la imprenta, aún existen.

Durante la Edad Media, estos manuscritos permanecieron ocultos en bibliotecas, y hombres devotos los copiaron y recopiaron, hasta que la imprenta sustituyó esta labor ardua.

Antes de esa época, los manuscritos del Nuevo Testamento eran sumamente caros. En 1420, los ejemplares del Nuevo Testamento en inglés de Wycklifie se vendían por cuatro marcos y cuarenta peniques, lo que equivalía a unos 14,50 dólares, una cantidad que, teniendo en cuenta la fluctuación del valor del dinero, sería equivalente a 200 dólares actuales. // Siglo 19= finales de 1800// Los manuscritos griegos y latinos, por supuesto, tenían un valor proporcional, hasta que se descubrió la imprenta y los libros sagrados se dispersaron por todo el mundo en plena efervescencia.

¿PERMANECERÁ EL VIEJO LIBRO EMPOLVADO?* HASTINGS* 7-10

 ¿PERMANECERÁ EL VIEJO LIBRO?

H. L. HASTINGS

BOSTON-LONDRES

JUNIO 1893

¿PERMANECERÁ EL VIEJO LIBRO EMPOLVADO?* HASTINGS* 7-10

*** Sería interesante escuchar a un líder militar y legislador, como "Moisés, el hombre de Dios", quien... Después de cumplir ochenta años, comandó durante cuarenta años un ejército de seiscientos mil hombres, emancipando, organizando y promulgando leyes para una nación que ha mantenido su existencia durante más de treinta siglos turbulentos. Da su sincera opinión sobre los errores de un coronel de caballería, cuya carrera militar, según se dice, incluyó un único enfrentamiento en el que fue perseguido hasta un corral de cerdos y se rindió ante un muchacho de dieciséis años. Tras el intercambio, renunció heroicamente a su cargo frente al enemigo, y posteriormente se dedicó a gestionar redes de contrabando de whisky, a debatir sobre teología, a defender a sinvergüenzas, a blasfemar contra Dios y a criticar a los muertos que no pueden responderle***

Este libro sobrevive a sus enemigos. Si se pudieran reunir todos los libros escritos en su contra, se podría construir una pirámide más alta que la aguja más elevada.

De vez en cuando, alguien se propone refutar la Biblia; y cada vez que se logra, hay que volver a hacerlo al día siguiente o al año siguiente. Y luego, después de que sus enemigos hayan hecho lo peor, algunos de sus supuestos amigos la torturan, la distorsionan, la mistifican y la tergiversan.

Sin duda, no es cualquier libro si ha sobrevivido a todo eso. Los intrusos han estado trabajando en él durante casi dieciocho siglos, atacándolo sin cesar, y causándole tan poco daño como si se lanzaran guisantes hervidos a Gibraltar.

 Lo cierto es que este libro ha llegado al mundo y parece que ha llegado para quedarse. Está en el mundo, y no sé cómo se podrá erradicar.

Hace cien años, podías encontrar ese libro en veinte o treinta traducciones; pero ahora lo encuentras en entre doscientas y trescientas versiones diferentes, la mayoría de las cuales se han realizado en este último siglo XIX, un siglo progresista e intelectual.

 Está presente en todo el mundo; toca cualquier costa y lo encontrarás allí, frente a ti. Y es curioso que la mayoría de nuestros amigos escépticos se las arreglen para mantenerse muy cerca de donde cae su sombra.

 No se tarda mucho en alejarse de la Biblia. Puedes ir, en muy pocos días, a un lugar donde no haya iglesias, escuelas dominicales, asociaciones de jóvenes cristianos, evangelistas, diáconos ni nada por el estilo; puedes «irte al oeste». // al salvaje oeste//

Hay poca dificultad en alejarse del alcance de la Biblia. Puede que tu cabeza no esté muy a salvo, pero puedes alejarte fácilmente del alcance de la Biblia. Pero el infiel, que dice encontrar  fallas en la Biblia, se cuida de mantenerse donde la Biblia está.

¿Por qué?

Érase una vez un barco que naufragó en una de las islas del Pacífico Sur. A bordo viajaba un marinero que había bebido cerveza, que ya había estado allí, y que sabía que la gente era caníbal.

Y cuando el barco naufragó y quedaron varados en aquella costa, supieron que no había esperanza para ellos, pues no veían escapatoria. El marinero, sin embargo, subió a la cima de una colina para explorar un poco.

 Pronto sus compañeros lo vieron agitando los brazos con gran excitación y le preguntaron qué sucedía.

 ¡Había visto, justo al otro lado de la colina, la torre del campanario de una iglesia!

 Eso fue lo que le quitó todo el temor.

 Sabía que la torre del campanario de la iglesia lo mantenía a salvo en aquella isla de caníbales. “Esa torre de la iglesia protegió su cuello” Ahora los infieles conocen ese hecho tan bien como él.

 Años atrás, un joven infiel viajaba por Occidente con su tío, un banquero, y estaban bastante preocupados por su seguridad cuando se vieron obligados a pasar la noche en una humilde cabaña de carretera.

La casa tenía dos habitaciones; y cuando se retiraron a descansar, acordaron que el joven se sentaría con sus pistolas, y vigilaría hasta medianoche, y luego despertaría a su tío, quien vigilaría hasta la mañana.

Al poco rato, se asomaron por la rendija, y vieron a su anfitrión, un anciano de aspecto rudo, vestido con un traje de piel de oso, alzar la mano y descolgar de un gancho: una Biblia; y después de leerla un rato, se arrodilló y comenzó a orar; entonces el joven infiel comenzó a quitarse el abrigo y a prepararse para dormir.

 El tío dijo: «Pensé que ibas a quedarte despierto vigilando».

 Pero el joven sabía que no había necesidad de quedarse despierto, pistola en mano, vigilando toda la noche en una cabaña santificada por la palabra de Dios y consagrada por la voz de la oración.

 ¿Acaso una baraja de cartas, una botella de ron o un ejemplar de La edad de la razón habrían calmado los temores de aquel joven incrédulo?

Todo el mundo sabe que donde este libro tiene influencia, las cosas se mantienen seguras.

¿Por qué?

 Si fuera un mal libro, esperaríamos encontrarlo en manos de los peores hombres.

 En Nueva York, existía una vez una especie de museo de pícaros, un lugar donde guardaban todo tipo de ganzúas, palancas, nudilleras, puñales, pistolas e instrumentos para hacer maldades, que habían confiscado a maleantes y criminales.

 ¿Crees que había un solo Nuevo Testamento en todo el arsenal?

 ¿Por qué no?

 Si fuera un mal libro, uno esperaría que un hombre llevara un revólver en un bolsillo y un Nuevo Testamento guardado en otro.

 Hubo una pelea la otra noche, y un hombre le rompió la cabeza a su esposa con una ¿Biblia?

¡No!

 ¡Fue una botella de licor !

 Donde la Biblia tiene autoridad, no hay peleas ni riñas.

lunes, 4 de mayo de 2026

¿PERMANECERÁ EL VIEJO LIBRO EMPOLVADO? *HASTINGS* 5-7

 ¿PERMANECERÁ EL VIEJO LIBRO?

H. L. HASTINGS

BOSTON-LONDRES

JUNIO 1893

¿PERMANECERÁ EL VIEJO LIBRO EMPOLVADO?* HASTINGS* 5-7

Ahora bien, no se dejen impresionar solo por esta suave charla sobre la Biblia como  otro "un buen libro", y sin embargo, como tantos otros buenos libros.

No hay otro igual en el mundo. Veamos algunas de sus peculiaridades:

 La Biblia es un libro que ha sido refutado, demolido, derrocado y destruido //ridiculizado, calumniado// más veces que cualquier otro libro del que hayan oído hablar.

Cada cierto tiempo, alguien se pone manos a la obra y pretende desestabilizarlo,  pero; es como desestabilizar un cubo sólido de granito. Es igual de grande en una posición que en la otra; y cuando lo volteas, queda en posición vertical, y cuando lo vuelves a volcar, sigue en posición vertical.

De vez en cuando, alguien hace explotar la Biblia; pero cuando cae, siempre se mantiene en pie y vuela más rápido que nunca por el mundo.

 La derribaron hace un siglo, en tiempos de Voltaire; la destruyeron por completo.

 En menos de cien años, dijo Voltaire, el cristianismo habrá desaparecido por completo y pasará a la historia.

 La infidelidad campaba a sus anchas por Francia, impía y descarada. Ha transcurrido un siglo.

Voltaire ha pasado a la historia, y no precisamente a una historia respetable; pero, según se dice, su antigua imprenta se ha utilizado desde entonces para imprimir la Palabra de Dios, y la misma casa donde vivió está repleta de Biblias, donadas a la Sociedad Bíblica de Ginebra

.// Voltaire, el escéptico, si resucitara, volvería a morirse de la ira, al verse burlado en su afirmación mentirosa//

Algunos datos interesantes sobre este tema pueden verse en una conferencia de H. L. Hastings, titulada ¿Es la Biblia un libro verdadero?

Thomas Paine destrozó la Biblia y la remató definitivamente; pero después de que se arrastrara desesperado a la tumba de un borracho en 1809*, el libro dio un salto cualitativo, de modo que desde entonces se han fabricado y distribuido por el mundo más de veinte veces más Biblias que nunca, desde la creación del hombre.

 Hasta el año 1800, entre cuatro y seis millones de copias de las Escrituras, en unos treinta idiomas diferentes, comprendían todo lo que se había producido desde el principio del mundo.

Ochenta años después, en 1880, las estadísticas de las distintas sociedades bíblicas existentes, con sus innumerables agencias y auxiliares, informan de más de 165.000.000 de Biblias, Testamentos y fragmentos de las Escrituras, con doscientas seis nuevas traducciones, distribuidas únicamente por las sociedades bíblicas desde 1804; Sin mencionar los millones desconocidos de Biblias y Testamentos que han sido publicados y distribuidos por editoriales privadas en todo el mundo.

Para ser un libro que ha sido destruido tantas veces, este libro aún muestra signos de considerable vigencia.

He oído hablar de un hombre que viaja por el país desmenuzando este libro y presentando los errores de Moisés” por unos doscientos dólares la noche.

Es fácil abusar de Moisés por doscientos dólares la noche, especialmente porque Moisés está muerto y no puede responder.

 Sería bueno escuchar algo después de oír al infiel sobre “los errores de Moisés”, oír a Moisés hablar sobre “los errores del infiel”. Cuando Moisés podía responder, era un hombre bastante difícil de tratar. El faraón lo intentó y tuvo poco éxito.

Janes y Jambres se enfrentaron a Moisés, y se dice que encontraron una tumba en el Mar de Sedimentos.

Coré, Datán y Abiram la probaron y descendieron tan profundo que aún no han regresado.

* ****Ante mí yace una carta que me escribió la Sra. Mary Benjamin, quien, a la edad de once años, presenció la agonía de Thomas Paine en su lecho de muerte. Escribe desde Williamsport, Pensilvania, el 25 de abril de 1876:

 «Un conocido me invitó a ver a T. Paine en su lecho de muerte. La escena me pareció espantosa y deseé irme de inmediato. Lo recuerdo tendido, con la cabeza pegada a la puerta por la que entramos, con los ojos desorbitados y desorbitados, profiriendo maldiciones, aparentemente agonizando de cuerpo y mente. Sus gritos se oían a gran distancia. Mientras retrocedía, me contaron (había muchos allí) que invocó a Jesucristo pidiendo misericordia y no blasfemó». Este testigo independiente simplemente confirma el testimonio de otras personas respetables, cuya veracidad solo es cuestionada por infieles que no estuvieron presentes y que desconocen los hechos, pero que, con su característica franqueza, pretenden que creamos su testimonio sobre sucesos que ocurrieron años antes de su nacimiento. 1 Véanse tres folletos de H. L. Hastings, titulados «Reflexiones sobre los errores de Moisés», «La maravillosa ley», «La nación separada» y «El mayor profeta de Israel»; disponibles en la editorial de esta conferencia***

Pero ahora Moisés ha muerto, y es fácil insultarlo. No hace falta ser muy valiente para patear a un león muerto.*

 Pero, después de todo, este libro parece resistir el abuso y prosperar con la refutación. Hace unos meses, algunos eruditos, tras trabajar durante varios años en la revisión del Nuevo Testamento, terminaron su trabajo. Tras insertar algunas palabras modernas en lugar de otras que habían caído en desuso, corregir algunos errores de traducción y rectificar, a partir de manuscritos antiguos, algunos pequeños errores cometidos por los copistas al transcribir el Nuevo Testamento, finalmente se anunció que el libro estaría listo para su publicación en una fecha determinada. ¿Cuál fue el resultado?

Pues bien, se ofrecieron quinientos dólares por un ejemplar del libro poco antes de su publicación.

Y la mañana de su publicación, las calles de Nueva York estaban bloqueadas por carros de correos atascados, esperando ejemplares de un libro que había sido refutado, exonerado y enterrado durante tantos años.

 Millones de ejemplares se vendieron tan rápido como se podían entregar.

 Telegrafiaron ese libro, desde el principio de Mattheo hasta el final de Romanos, desde Nueva York a Chicago, unas 118.000 palabras —el mensaje más largo jamás telegrafiado— para que llegara veinticuatro horas antes de lo que el vapor lo habría hecho, para imprimirlo en los periódicos dominicales.

¿Un libro muerto?

No pagarían por telegrafiar el discurso infiel más grande jamás pronunciado en este país, desde aquí hasta Tophet.

Este viejo libro parece mostrar aún algunos signos de vida.

 Es como la vara de Aarón que brotó y floreció, y se está esparciendo por todo el mundo.

domingo, 3 de mayo de 2026

ESCRITOS MATUSALEN ARCA DILUVIO *1829* 22-25

 ANTIGÜEDADES ANTEDILUVIANAS.

 FRAGMENTOS DE LA ÉPOCA DE MATUSELEN

Nota del autor del blog. Hay unas palabras demasiadas borrosas e ilegibles, lo que presenta una gran dificultad restaurar y copiar palabra por palabra, lo que retrasaría en meses mi  labor propuesta de traducir el mayor número posible de libros antiguos. Por lo que una palabra ilegible mal traducida, puede cambiar en su significado, y así no dar completamente el sentido original del texto. Considerando esto, sigamos en la labor que se vuelve a veces lenta y dificultosa.

El remanente de gigantes- MOISÉS

Desgarra el velo de épocas pasadas, y revela sus vestigios con mirada de poeta”. –BYRON

 Abre nuevas esferas del pensamiento: lee libros antiguos. ROGERS.

 Ruinas elocuentes de naciones*-EVERETT

TRADUCIDO POR UN VIAJERO ESTADOUNIDENSE EN ORIENTE

. Vol. I.

 BOSTON:

 1829.

ESCRITOS MATUSALEN ARCA DILUVIO *1829* 22-25

Salieron de sus escondites secretos y se engordaron con los ricos despojos del país del sur y las llanuras del oeste. Si no hubiera complacido al Dios de nuestros padres que estos malvados fueran pocos en número, habrían conquistado y devastado el mundo entero.

Destruyeron las tiendas blancas de los hijos de Jabal y devoraron el ganado de las tierras, como las bandadas de langostas devoran las plantas de los valles y las hojas verdes de los árboles de shittim y almug en los bosques de Yahpaz. Aconteció que los jóvenes, a quienes Tubal Caín había enseñado a hacer instrumentos de bronce y hierro, forjaron espadas, lanzas y jabalinas; y la gente de la tierra se reunió en un ejército de muchos miles, para defender su rebaño y sus manadas y sus posesiones y sus campos y sus jardines y sus ciudades y aldeas. Entonces los hijos de Adán comenzaron a matarse unos a otros., así como Caín mató a Abel al principio de los tiempos.

Los pecados de aquellos que habían sido llamados hijos de Dios, pero que ahora eran llamados hijos de la Serpiente, en medio de las guerras y los males que entraron en el mundo tan pronto como Enoc fue arrebatado de él, afligieron al Señor en su corazón, y le declaró en una visión a aquel buen joven, Matusalén, que se arrepentía de haber creado al hombre en la tierra.

Enoc caminó con Dios en el cielo en el año de la creación Novecientos Ochenta y siete.

En el año Mil Quince, estalló la guerra entre Am-Olam y los pueblos de Occidente. De esas primeras guerras entre los hijos de los hombres he escrito una crónica, y te enviaré las partes principales en las epístolas que te escribiré más adelante.

 En el año Mil y uno, el Señor se enfureció contra los habitantes de la tierra. En el noveno día del séptimo luna nueva, el cielo se oscureció con nubes y tempestad. Hubo grandes truenos y relámpagos.

 Al ponerse el sol, hubo un torbellino y un terremoto que sacudió los pilares del mundo, como se sacuden las hojas de los cipreses cuando se ha encendido un gran fuego y azota las montañas en la época de sequía.

 Los querubines al este del jardín del Edén extendieron sus brillantes alas sobre muchas montañas y llanuras, y ascendieron al Cielo sobre carros o carrozas de fuego, de tal forma  que dieron luz a los pueblos más lejanos bajo el Sol.//  al ascender a los cielos,en carros de fuego //Primeros capítulos del Profeta Ezequiel// su resplandor fue tan grande, que su luz ilumino, o llegó hasta los más remotos confines de la tierra//

Luego los Ángeles les siguieron, portando la espada llameante. Que antes se había vuelto en todas direcciones, para guardar el camino del árbol de la vida. El jardín del Edén no fue visto jamás y el monte Debar se hundió en las negras aguas del terremoto.

 Toda carne tembló y recordó la profecía de Enoc: «He aquí, el gran y terrible día de destrucción del Señor».---

**///Aquí parece que el autor de la traducción, o mejor dicho el editor  Munroe and Francis, Boston 1829 -al inglés, UN VIAJERO ESTADOUNIDENSE EN ORIENTE- omitió algunos párrafos, El original  está en la Universidad de Harvard.///**

EPÍSTOLA V.

 Del lagar de Keldtt (4. N. M. 18. 1162).

Uzar, hijo de Zafna …….**///Aquí parece que el autor de la traducción, o mejor dicho el editor  Munroe and Francis, Boston 1829 -al inglés, UN VIAJERO ESTADOUNIDENSE EN ORIENTE- omitió algunos párrafos***///

En la epístola que te escribí el decimonoveno día de la séptima luna nueva del año 1159, te dije que había escrito una crónica de las primeras guerras entre los hijos de los hombres. En el año de la Creación mil quince, Partham, jefe de los Am-OIam, reunió a los jefes de las tribus de ese pueblo. y les ordenó que eligieran capitanes de mil , capitanes de cien, capitanes de cincuenta, y capitanes de diez , Y una vez elegidos, ordenó a los capitanes que les enseñaran a usar el arco, la flecha, la espada, la lanza, la jabalina, y otros instrumentos de latón y hierro que habían sido inventado por Tubal Caín, el maestro de todo artificio en latón y hierro.

Y dijo a los jefes de las tribus y a todo el pueblo: Estad atentos, ha llegado a nosotros un joven de la tierra del occidente, y me ha dicho que un pastor de la tierra de Zahab, mientras apacentaba su rebaño en la montaña de Geboa, vio una pequeña nube que se elevaba del mar de Sufa, como el ojo de un camello, y creció y se convirtió en una gran nube negra

ENTRADA DESTACADA

CERTEZA DEL NUEVO TESTAMENTO *HASTINGS* 1-9

  FIDELIDAD DEL NUEVO TESTAMENTO H. HASTINGS EDITOR DE “EL CRISTIANO” BOSTON NO APARECE AÑO CERTEZA DEL NUEVO TESTAMENTO *HASTINGS...