miércoles, 11 de diciembre de 2024

EL ISRAEL DE LOS ALPES viii-x

 EL ISRAEL DE LOS ALPES

UNA HISTORIA COMPLETA

 DE LOS VALDENSES

Y SUS COLONIAS;

PREPARADA EN GRAN PARTE A PARTIR DE DOCUMENTOS INÉDITOS.

Por ALEXIS MUSTON, D.D.

 PASTOR

DE LA IGLESIA PROTESTANTE

DE BURDEOS, DROME, FRANCIA.

 TRADUCIDA

 Por EL REV. JOHN MONTGOMEEY, A.M

. CON UN APÉNDICE DOCUMENTAL SOBRE EL ORIGEN DE LOS VALDENSES,

POR EL TRADUCTOR.

VOL. I.

LONDON:

BLACKIE & SON, PATERNOSTER BUILDINGS, E.G.;

GLASGOW AND EDINBURGH.

1875.

GLASGOW : W.G. BLACKIE AND CO. PRINTERS. VILLAFIELD.

viii-x

Las actas del Consejo de Estado de Ginebra se han puesto a disposición de El Israel de los Alpes, gracias a las amables atenciones del ministro, M. Le Fort. Obtuve acceso a la State Paper Office  del Gran Ducado de Hesse-Darmstadt, a través de M. Du Thill, entonces ministro del Interior. También he consultado, personalmente o por corresponsales, los archivos de Baden, de Stuttgart, de Frankfort, de Berlin  y de los principales cantones de Suiza. Los registros antiguos de Court of Accounts de Grenoble, los del Senado y de Court of Accounts Turín, han enriquecido igualmente mi reserva de materiales.

** 'La presente traducción goza del carácter de una nueva edición, en virtud de las correcciones y adiciones del Autor**

He estado en deuda por numerosos documentos con los archivos municipales de Pignerol, Lucerna, Fenestrelles, Briancon, Gap y algunas otras ciudades tanto del Piamonte como de Francia. Y aquí debo expresar mi profunda gratitud a mi pariente y amigo, M. Aillaud, profesor en Pignerol, quien buscó para mí los archivos de la Intendencia de esa ciudad. El acceso a los del obispado me fue obtenido por el autor de Investigaciones históricas sobre el origen de los valdenses (véase la Bibliografía, sección ii., § iv., No. 9). Sin referirme en este artículo a nada más que las investigaciones que él facilitó, valoro demasiado el privilegio de haber podido completarlas de esa manera, como para no testificar un justo sentimiento de gratitud hacia él por ese motivo.

He obtenido mucha ayuda de la admirable colección de folletos raros, que incluye también una serie de manuscritos valiosos, que se encuentra en la Biblioteca Real de Turín.

Debo expresar mi agradecimiento a los señores De Promis, Des Ambroix, De Coccillo, De Saluces, Duboiu (hijo del célebre civil, cuya gran colección aún continúa aumentando), Bonnino, viceconservador de the records of the Court of Accounts, y Sclopis, autor de La historia de las leyes del Piamonte, quienes han facilitado mis investigaciones con sus comunicaciones, sus oficios o sus consejos. El erudito señor Cibrario, miembro de la comisión histórica de los Monuments Patriae y de la Academia de Ciencias de Turín, ha tomado interés en mis trabajos con similar amabilidad. Además, él mismo se ha tomado la molestia de hacer algunas investigaciones y de enviarme varios documentos de gran interés que de otra manera no habría podido conseguir.

En París, no he encontrado menos disposición  para ayudarme. M. De Salvandy, entonces ministro de Instrucción Pública, hizo que se pusiera a mi disposición un manuscrito muy importante que, sin su autorización, no habría podido consultar. M. Michelet tuvo la amabilidad de señalarme en los archivos nacionales de Francia algunos documentos hasta entonces desconocidos.

***Un voluminoso registro de una investigación sobre las injusticias infligidas por Juan de Roma a los valdenses de Provenza. El siguiente es el título marcado en una nota separada: "[Cayer de procedures, &c.]: Registro de procedimientos en 1533, en virtud de una confirmación de Francisco I., rey de Francia, de fecha 12 de febrero de 1532, contra Juan de Roma, de la orden de los jacobinos, quien, después de haber sido expulsado de Aviñón por el cardenal de Clermont, se retiró a Provenza, donde, sin ser legalmente reconocido o autorizado, desempeñó las funciones de un inquisidor y se comportó con los señores de esa provincia de una manera escandalosa y vejatoria, contraria a todo orden público".

 Este manuscrito, que según otra nota, solía estar contenido en una bolsa y no estaba incluido en el Inventario bajo el título de Gobierno de Provenza, consta de ocho cuadernillos de papel, de pequeño tamaño folio. En el reverso está fijado el rescripto de Francisco I, que autoriza las diligencias. El depósito

El depósito de los testigos comienza en la primera página del folio 31. — Archivos Nacionales de Francia, compartimento J, n.° 851. Una carta inédita de Margarita de Francia, duquesa de Saboya, fechada en Turín el 1 de junio de 1566, y relativa a los Vaudois, también me ha sido comunicada por el profesor Ch. Bonnet; pero demasiado tarde para ser de mucha utilidad. Se publicará, junto con otros documentos valiosos, de los frutos de las investigaciones de ese erudito profesor, en una Vida de Renata de Francia, Duquesa  de Ferrara, que pronto gratificará las impacientes expectativas de todos los que conocen sus pacientes y admirables trabajos.

 El señor Sordet, encargado de los archivos del Hotel de Ville de Ginebra, y el profesor Diodati, conservador de la biblioteca de la ciudad, así como los pastores Lavit, Claparede, vaucher-Mouchon, etc., han facilitado mis investigaciones de la manera más amable. Se me ha permitido consultar los Archivos de la venerable compañía  conocidos con el nombre de Archivos de San Pedro.

 El distinguido historiador, el profesor Merle D'Aubigne, me ha ayudado, tanto brindándome el beneficio de su información como comunicándome los documentos que obran en su poder. Y, por último, estoy en deuda con M. Lombaed-Odier, banker,  por una copia de un manuscrito interesante obra de un prosélito Vauddois en 1729. No estoy menos obligado, sin embargo, a expresar mi agradecimiento a mis jóvenes conciudadanos, MM. Tron, Geymonet, Parise, Bert, Rivoire y Janavel, entonces estudiantes en Ginebra, quienes fueron lo suficientemente amables para emplearse en transcribir para mí todo lo que necesitaba. M. Monastier un autor, quien, como ellos, es nativo de los valles del Piamonte, y ha producido una historia reciente y muy valorada de los Vaudois, me comunicó Notas y actas extraídas que recopiló mientras se dedicaba a sus propias labores. Otro nativo de los valles, M. Appia, en quien la iglesia francesa de Frankfort perdió recientemente un pastor enérgico y venerado, me dio la más sincera bienvenida a toda la colección de documentos relacionados con la historia de su país natal, y me brindó el beneficio de toda su información, sus consejos y sus eminencias.

Espero que este justo tributo de mi gratitud sólo pueda rendirse a su memoria. Un venerable pastor valdense, el difunto M. Mondon, sucesor de Scipio Arnaud en una de las coloniasde Alemania, pero cuya salida de este mundo precedió mucho tiempo a la de M. Appia, expresó el mismo interés en mi empresa. A él debo el uso de las últimas hojas del manuscrito original del Retorno, ahora depositado en Berlín.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

ENTRADA DESTACADA

LA GENTE MÁS FELIZ...9-17

  LA GENTE M Á S F E L I Z DE LA TIERRA LA TAN ESPERADA HISTORIA PERSONAL DE   DEMOS SHAKARIAN Narrada por   Jhon y Elizabeth Sherrill...