jueves, 14 de agosto de 2025

BIBLIA * STOWE* 14-18

ORIGEN E HISTORIA DE LOS LIBROS DE LA BIBLIA,

 TANTO CANÓNICOS COMO APOCRIFOS

 DISEÑADOS PARA MOSTRAR QUÉ NO ES LA BIBLIA, QUÉ ES Y CÓMO USARLA

C. E. Stowe

HARTFORD, CONN.

1868.

A QUIENES CONMIGO CREEN, AMAN Y CONFÍAN EN LA BIBLIA

LAS SIGUIENTES PÁGINAS ESTÁN INSCRITAS CON AFECTO

POR EL AUTOR

BIBLIA * STOWE* 14-18

Tan fuerte es esta unidad interna que incluso se aprecia en el exterior.

 En los tres primeros capítulos del Génesis tenemos la creación, el paraíso y la apostasía;

Luego, a través de todos los libros subsiguientes, un conflicto indescriptible, una lucha prolongada y terrible, hasta que en los últimos tres capítulos del Apocalipsis, tenemos la nueva creación, el paraíso recuperado, la victoria final y eterna sobre el pecado y Satanás, y toda forma de maldad.

No es una objeción a la Biblia, considerando los usos para los que fue diseñada, que esté compuesta, como dicen quienes la objetan, de fragmentos de literatura hebrea a lo largo de muchas épocas, o incluso de algunos libros cuyos nombres de autores no se conocen con certeza; así como tampoco es una objeción al Castillo de Warwick, que no fue construido en una sola época, por un solo arquitecto y con un estilo arquitectónico uniforme; o que no se hayan conservado todos los nombres de los diferentes arquitectos de las diferentes partes de la misma. El interés y la belleza del edificio se ven enormemente realzados por esta diversidad, como todos ven y sienten; y el nombre de un arquitecto no tiene una conexión esencial con la perfección de su obra; esta se sostiene por sí sola, con o sin nombre.

 Todo esto es literalmente cierto en cuanto a la Biblia; Es muchísimo más interesante, más hermoso, más adaptado al uso de la humanidad, tal como es, de lo que podría ser si hubiera sido un tratado compacto y uniforme; y el libro de Job es un libro tan interesante como lo habría sido si se supiera con certeza si el nombre del autor debe escribirse con dos o tres sílabas en lugar de una, si deberíamos llamarlo Job, Moisés o Eliú.

 Cuando tenemos un libro de estatutos emitido por la autoridad de nuestro gobierno, no necesitamos que el nombre de cada uno de los escribanos originales que lo redactaron firme en cada ley individual para otorgarle autoridad; basta con que todo el libro, tal como está ante nosotros, haya sido debidamente autenticado; y afirmamos que esto se ha hecho con respecto a la Biblia.

I.             La Biblia no nos fue dada en ningún idioma celestial ni sobrehumano. Si así fuera, no nos habría servido de nada, pues todo libro destinado a los hombres debe serles dado en el idioma de los hombres. Pero todo idioma humano es, por necesidad y, por su propia naturaleza, imperfecto. Ningún idioma humano tiene exactamente una palabra, y solo una para cada idea distinta

. En todo idioma conocido, la misma palabra se usa para indicar diferentes cosas, y diferentes palabras se usan para indicar la misma cosa. En todo idioma humano, cada palabra tiene más de un significado, y cada cosa generalmente tiene más de un nombre.//Jeshua, Jesús, Mesías, Ungido, Cristo, Jesucristo, Emanuel, Señor, Redentor , Salvador,Admirable, Maravilloso, Hijo del Hombre, Hijo de David…//

El niño está aprendiendo las letras; el comerciante está escribiendo las letras; el Dr. Johnson era un hombre de letras.

 En estas tres frases, la misma palabra, «letras», se usa para designar tres cosas perfectamente distintas y muy divergentes; sin embargo, nadie se equivoca, o nadie necesita equivocarse, pues la conexión en cada caso muestra el significado.

 ¿Cuántos nombres diferentes hay para designar esa única cosa, un barco?

En todos los idiomas conocidos, las palabras se usan a veces en sentido figurado y no siempre en su significado literal.

En la primera estrofa de la Oda a la Primavera de Grey, hay no menos de ocho palabras usadas en sentido figurado en lugar de literal. Sin embargo, ¿quién se equivoca?

 " Lo, where the rosy-bosomed Hours

Fair Venus' train appear,

Disclose the long-expecting flowers

And wake the purple year !

The Attic warbler pours her throat

Responsive to the cuckoo's note,

The untanght harmony of Spring

While, Whispering pleasure as they fly,

Cool zephyrs through the clear blue sky

Their gather'd fragrance fling."

En todos estos casos, los hombres pueden equivocarse si así lo desean. Pueden convertir lo metafórico en literal y lo literal en metafórico; pueden confundir lo equívoco y lo sinónimo, si son perversos e injustos; y pueden comprender correctamente si así lo desean.

 Todo esto es tan cierto de la Biblia como de cualquier otro libro, y no más.

 Además, las mentes humanas difieren en las impresiones que reciben de la misma palabra; y es cierto que un hombre rara vez transmite a otro, de diferente temperamento, educación y hábitos de pensamiento, mediante el lenguaje, exactamente la misma idea, con la misma forma y color que la que reside en su propia mente; sin embargo, si los hombres son honestos y rectos, pueden acercarse bastante al significado del otro para todos los fines de utilidad práctica.

Aquí surge la objeción de que la Biblia puede interpretarse como algo universal, todas las sectas se basan en ella y las más diversas doctrinas se derivan de ella. Esta infelicidad la comparte con todo lo demás que debe expresarse en lenguaje humano.

Esto se debe a la imperfección, la necesaria imperfección del lenguaje humano, y también a la debilidad y al ingenio perverso de la mente humana.

 No es algo peculiar de la Biblia. Escuchemos a dos abogados opuestos argumentar un punto de derecho estatutario en su aplicación a un caso particular.

 Escuchemos a dos políticos opuestos presentar sus diversos argumentos en referencia a la verdadera intención y fuerza de una cláusula específica de la Constitución de los Estados Unidos.

¿No hay aquí un amplio margen para la diversidad de opiniones y la oposición de razonamientos, como con respecto al significado de cualquier texto de las Escrituras o a la corrección de cualquier punto teológico?

Sin embargo, estas leyes y constituciones se redactan en nuestro propio idioma y en nuestra propia época, mientras que la Biblia nos llega desde una época remota y en lenguas extranjeras

Basta con que la Biblia pueda entenderse, si se estudia honestamente, tan bien como cualquier constitución o conjunto de estatutos.

 Esto es suficiente para todos los fines prácticos, y es solo para fines prácticos que la Biblia fue dada.

Sin embargo, las predisposiciones, los prejuicios y las pasiones entran con tanta abundancia para oscurecer y confundir la mente de los hombres cuando leen la Biblia.

 Él abrió sus entendimientos para que pudieran comprender las Escrituras. Los hombres de estos tiempos necesitan que sus entendimientos se abran y se enderecen para que puedan comprender las Escrituras.

 


No hay comentarios:

Publicar un comentario

ENTRADA DESTACADA

RECUERDOS

   RECUERDOS Sucedió que en el año de 1986, el mes   no lo recuerdo con exactitud, probablemente fue a mediados de año, que sentí en mi co...