martes, 7 de octubre de 2025

EXPOSICIÓN DE ANIMALES, PLANTAS Y MINERALES - BIBLIA** MUSEO BRITÁNICO *1-3

  MUSEO BRITÁNICO

(HISTORIA NATURAL)

 Guía Especial n.° 5

GUÍA DE LA EXPOSICIÓN DE ANIMALES, PLANTAS Y MINERALES MENCIONADOS EN LA BIBLIA

B.M..(N.H)

IMPRESIÓN POR ORDEN

 DE LOS DIRECTORES DEL MUSEO BRITÁNICO

Londres

1911

 [Precio: Seis peniques]

EXPOSICIÓN DE ANIMALES, PLANTAS Y MINERALES MENCIONADOS EN LA BIBLIA** MUSEO BRITÁNICO  (HISTORIA NATURAL)*1-3

PREFACIO.

Los Fideicomisarios del Museo Británico consideraron que una exposición de animales, plantas y minerales mencionados en la Biblia constituiría un complemento interesante a la exposición bíblica literaria e histórica que se organizó en Bloomsbury con motivo del tricentenario de la Versión Autorizada, y se impartieron instrucciones para su preparación.

 Como resultado, la colección se encuentra ahora en uno de los pasillos de la Sala Central del Museo de Historia Natural.

 Los animales y los minerales, respectivamente, han sido seleccionados, ordenados y etiquetados por el Sr. Lydekker y el Dr. Herbert Smith, bajo la supervisión general de los encargados de Zoología y Mineralogía; las plantas han sido seleccionadas, ordenadas y etiquetadas por el Dr. Rendle, encargado de Botánica.

 Las secciones zoológicas y botánicas de la presente guía son prácticamente reimpresiones de las etiquetas expuestas, y la información sobre estas últimas se ha derivado en gran medida de la "Historia Natural de la Biblia" del difunto Dr. H. B. Tristram, cuya primera edición se publicó en 1867.

 En cuanto a los minerales bíblicos, casi ninguno se encontró en Palestina ni se trajo de localidades conocidas; no se consideran en la obra del Dr. Tristram y, a pesar de todo lo que se ha escrito sobre ellos durante siglos, aún existe una gran incertidumbre en cuanto al significado original de los nombres hebreos y griegos.

Dado que el tema presenta mucha dificultad, he contribuido a la guía con un breve ensayo que muestra cómo se han deducido las interpretaciones modernas de los nombres antiguos de los minerales bíblicos.

 L. FLETCHER,

 Director. Museo Británico (Historia Natural),

21 de diciembre de 1911.

GUÍA DE ANIMALES, PLANTAS Y MINERALES

 MENCIONADOS EN LA BIBLIA

. I.—ANIMALES.

La correcta identificación de los diversos animales mencionados en el Antiguo Testamento es, en muchos casos, un asunto de extrema dificultad; y esto por varias razones.

 En varios casos, incluso ahora no hay una pista definitiva sobre el verdadero significado de los antiguos nombres hebreos de los animales mencionados en el texto sagrado; y cuando se realizó la traducción autorizada hace tres siglos, era, por supuesto, mucho mayor, debido al conocimiento imperfecto de la historia natural en ese momento.

Desde entonces, se han obtenido pistas importantes al correlacionar las palabras hebreas con los nombres árabes y coptos actuales de los animales, y de esta manera muchas de las dificultades se han resuelto de manera más o menos satisfactoria, aunque en otros casos se ha avanzado poco o nada.

Y parece probable que el significado de algunos nombres hebreos de animales siempre siga siendo un enigma. Otra dificultad surge de la circunstancia de que algunos nombres hebreos parecen referirse a criaturas puramente míticas. En este país, el pionero en la investigación de este tema fue el difunto canónigo H. B. Tristram, cuya obra "Historia Natural de la Biblia" fue publicada por la Sociedad para la Promoción del Conocimiento del Cristianismo en 1867. Sin embargo, en el caso de los mamíferos, el autor creía que ciertas especies grandes de antílopes norteafricanos, como el búfalo bubal, el adax y el órix blanco, o de cuernos de sable, se extendían hasta Siria, mientras que, de hecho, no se encuentran en ningún lugar al este del Nilo.

Esto hizo que algunas de las identificaciones del Canon de los nombres//de aanimales// de las Escrituras Hebreas fueran incorrectas. Cabe añadir a este respecto que aún no se sabe con certeza si el órix árabe (Oryx heatrix) de los desiertos de Siria y Arabia podría ser uno de ciertos animales no identificados, como el "Pygarg", mencionado en la Biblia.

 Dado que muchos de los animales mencionados en la Biblia son de gran tamaño, se ha considerado impracticable mostrarlos en la presente exposición de otra manera que no sea mediante especímenes de sus cabezas y cuernos o imágenes. Antes de proceder a mencionar las diversas especies que pueden identificarse de forma más o menos satisfactoria, podemos dedicar algunas palabras a ciertos nombres que no pueden identificarse o que no merecen etiquetas especiales. Entre los del primer tipo se encuentra el "Sátyr", que probablemente se relaciona con un animal puramente mítico, aunque se ha propuesto conectar el nombre con los grandes babuinos con cabeza de perro [Papio] de Egipto y Arabia. De nuevo, el ave indicada por shahaph —traducida como "Cuco" en la Versión Autorizada— no puede identificarse.

 Para "Comadreja", el encabezamiento podría referirse al encabezamiento Topo. La palabra correctamente traducida como "Ratón" parece usarse generalmente en un sentido amplio, aunque en un caso se refiere claramente al ratón de campo continental de cola corta (Microtits, o Arvieola, agrestis). "Liebre" se relaciona con la especie siria común, Lepus syriacus. En relación con las palabras "Gallo" y "Gallina", que aparecen en el Nuevo Testamento, cabe mencionar que no hay referencia en el Antiguo Testamento a aves de corral domésticas, que probablemente se introdujeron por primera vez en Judea después de la conquista romana. En cuanto a los peces, mencionados frecuentemente en la Biblia, al menos en la mayoría de los casos no es posible identificarlos específicamente, aunque «anguila» sin duda se refiere a una o ambas especies que se encuentran en aguas sirias.

CABALLO. MULA. ASNO.

 En tiempos bíblicos, los caballos se usaban principalmente en la guerra, y su introducción era relativamente reciente. No se hace referencia a las mulas hasta la época de David; pero después de esa fecha, caballos y mulas suelen mencionarse juntos. En algunos casos, la palabra traducida como "dromedarios" significa en realidad mulas.

La palabra "asno" se refiere al conocido animal doméstico, cuyo pariente salvaje (Equus asinus africanus) habita en Nubia; pero "asno salvaje" se refiere a un animal muy diferente, el onagro sirio (E. onager hemippins), que, mencionado en la Biblia, todavía habita en Palestina y pertenece a un grupo de especies que, en cierto modo, conectan al caballo con el asno. El onagro está representado en //la exposición del Museo Británico//la vitrina del lado izquierdo de la sección con imágenes.  El " Caballo pálido" de Apocalipsis 6, traducción del griego chloros hippos, probablemente indica un caballo pardo, un tipo considerado en algunos países como muy antiguo, pero de mala calidad; mientras que el "Caballo rojo" del mismo capítulo, traducción de purrhos hippos, probablemente denota un caballo castaño.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

ENTRADA DESTACADA

EL SACERDOCIO MELQUIZEDEK SUPERA A TODAS RELIGIONES **87-89

  ETERNIDAD REMOTA EN BIBLIA . TODO FUNDAMENTADO ÚNICAMENTE EN LA DIVINA Y SAGRADA BIBLIA POR EL AUTOR DEL BLOG UN HUEHUETECO APASION...