EL EVANGELIO EN CENTROAMÉRICA;
FREDERICK CROWE
CONTENIENDO
UN BOSQUEJO DEL PAÍS, FÍSICO Y GEOGRÁFICO — HISTÓRICO Y POLÍTICO
— MORAL Y RELIGIOSO:
UNA HISTORIA DE LA MISIÓN BAUTISTA EN HONDURAS BRITÁNICA
Y DE LA INTRODUCCIÓN A LA BIBLIA ESPAÑOLA
REPÚBLICA AMERICANA DE GUATEMALA
" Y después de saludarlos, declaró particularmente lo que Dios había obrado entre los gentiles por su ministerio. Y cuando lo oyeron, glorificó al Señor."—Hechos xxi. 19-20.
WHIT A MAP COUNTRY
LONDON
CHARLES GILPIN, 5, BISHOPSGATE STREET WITHOUT
EDINBURG : ADAM Y CHARLES BLACK. DUBLÍN
J. B. GILPIN.
1850.
London: Printed by Ste wart & Murray, Old Bailey
575-581
Durante la temporada llamada supersticiosamente Cuaresma, los sermones son más frecuentes que en cualquier otro momento. Este año, me pareció que disfrutaba incluso de una mayor atención de los predicadores, que hablaban, si era posible, con mayor virulencia que antes. Algunos me representaban como una persona miserable, pobre e ignorante; otros, por el contrario, como un engañador muy erudito y astuto, que difundía insidiosamente con palabras, libros y hechos, los venenos más peligrosos.
Uno de ellos me señaló groseramente por mi nombre a su audiencia, y habiendo expuesto y caricaturizado mis puntos de vista sobre el sacramento, el altar, el culto a la virgen, etc.,
Se volvió hacia la “Divina Majestad Sacramentada”, como les gusta llamar a la hostia que estaba ante él, y hacia las imágenes que lo rodeaban, y humildemente pidió su perdón, por haber mencionado tan irrespetuosas calumnias en su presencia y al alcance de su oído. Mientras la gente se dispersaba después de este discurso, circuló entre ellos la noticia de que yo había sido asesinado, cuyos horribles detalles pronto llegaron a mis oídos, seguidos por numerosos visitantes, que vinieron a asegurarse de la verdad. Se decía que poco después se había formado otro complot para lograr este fin entre los militares.
Los esfuerzos que había hecho durante mucho tiempo para lograr que algunos de los niños indios puros ingresaran en la escuela, finalmente se vieron coronados por el éxito, y los tres primeros habían sido admitidos. Cada semana aumentaba el número de niños, que ahora había llegado a ochenta, lo que sumaba más de cien alumnos en total. Entre ellos estaban los hijos del funcionario que me había enviado la primera orden para abandonar el Estado.
Mi deseo era establecer una clase de lengua quiché y aprenderla yo mismo, con vistas a traducir las Escrituras. Todavía tenía la costumbre de leerles a mis vecinos pobres, y algunas señoras de la clase alta habían oído el evangelio y habían despertado vivas esperanzas con respecto a ellos. La clase de Biblia había aumentado y todavía me daba mucho ánimo.
En este pequeño grupo, vi el núcleo de la futura iglesia, y preví que el tiempo no muy lejano en que tendríamos que luchar por el derecho del culto público al Dios de la Biblia, como se había hecho por la circulación de las Escrituras y el establecimiento de la escuela. Esta
576 EL EVANGELIO EN CENTROAMÉRICA.
me pareció que probablemente resultaría más intensa que cualquiera de las que la habían precedido, ya que el culto espiritual del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo debía resultar sumamente ofensivo para los adoradores materiales y carnales de María, el crucifijo y la hostia.
Aunque todo parecía próspero y prometedor en el presente, mi principal ansiedad por el futuro se centraba en este punto, y hacía tiempo que anhelaba el momento en que, de una manera más abierta, pudiera predicar a Cristo crucificado y tener la esperanza de encontrar oyentes entre el pueblo. "Cuando mis pensamientos se habían ejercitado en este tema, siempre había sentido que cualquier intento de ese tipo sería falto de discreción, ya que no podía esperar ser escuchado, y si escapaba de lesiones corporales, estaba seguro de que mis esfuerzos posteriores se verían detenidos. Sentía también que estaba predicando el evangelio todos los días, y probablemente de la única manera en que entonces podría hacerse efectivamente. Pero oraba diariamente y esperaba confiadamente un cambio favorable en este respecto En asuntos temporales, también, le había agradado al Señor prosperarme. Mis ingresos por la enseñanza, aunque mis honorarios se consideraban muy bajos, ya habían alcanzado la tasa de 200 libras esterlinas por año, que era considerablemente más que nuestros gastos, y había indicios de una expansión y progreso aún mayores. Mi corazón estaba lleno de gratitud, adoraba esa providencia que tan evidentemente me había guiado y sostenido, y me preguntaba hasta dónde esta cosa finalmente crecería
En medio de la prosperidad y de planes ampliados para el futuro, y cuando acababa de decidirme a hacer un segundo examen de la escuela, una vez más me sobrevino una orden de abandonar el Estado, que vino acompañada de circunstancias de un carácter más importante que cualquiera de los mandatos anteriores.
En la tarde del tercer día de la semana anterior a la llamada Semana Santa, cuando yo acababa de hacer disposiciones para la recepción de más internos y la apertura de una nueva y más numerosa clase de estudiantes de inglés, fui convocado a comparecer ante el señor Corregidor, Don Pedro Velásquez, que ese día había reemplazado a quien tan recientemente me había hecho amigo, y que ahora estaba en desgracia. Lo encontré solo en su escritorio, ya que la hora habitual de trabajo había pasado.
Él insinuó de manera áspera y verbal que se me ordenaba abandonar la capital en veinticuatro horas y el estado en seis días.
CUARTA ORDEN DE SALIDA. 577
Por razones que se le habían asignado, y cuando protesté y le insistí que no se trataba de una orden legal, sino de una amenaza de violencia, se enojó y dijo que, como extranjero, no tenía derecho a objetar y que, si no la obedecía, se emplearía una escolta para sacarme del país. Se prometió una copia escrita de la orden, si se la solicitaba a la mañana siguiente. No se pudo tomar ninguna medida legal ese día.
Mis dispersos estudiantes ya habían difundido la noticia de que yo había sido arrestado, y hubo mucha excitación entre sus padres y otros amigos, que celebraron reuniones para deliberar y preparar peticiones sobre el tema esa noche y a primera hora de la mañana siguiente.
Con mi fiel abogado y otros aliados, que estaban dispuestos a ayudar, habíamos acordado que, como antes, no se omitiría ningún medio conocido de alivio, aunque teníamos menos esperanzas de éxito que en ocasiones anteriores, ya que la orden debía haber sido dada con el conocimiento y la sanción del Presidente General. Se resolvió otra solicitud de habeas corpus. Esa tarde tuve una entrevista con el Ministro de Estado, quien me informó que la orden era el resultado de una carta que acababa de ser recibida por el Gobierno del Arzobispo, quien estaba de visita en su diócesis, y que había llegado a Vera Paz. La cantidad de Escrituras que había encontrado diseminadas allí lo había enfurecido mucho. Había hecho quemar públicamente algunas copias, y había decidido no regresar a la capital mientras el hereje protestante siguiera siendo tolerado en el Estado.
Su carta en ese sentido había obligado al Gobierno a tomar esta medida, ya que la ausencia del Arzobispo durante las solemnidades de la semana siguiente seguramente crearía disturbios, y siendo esa la causa, mi persona estaría en peligro.
Protesté calurosamente contra el sacrificio de la justicia en aras de la conveniencia. El Ministro me escuchó pacientemente y expresó su simpatía personal, pero era evidente que el asunto había sido deliberadamente determinado y que el motivo real era el temor de que los descontentos políticos, que entonces eran numerosos, pudieran aprovechar la circunstancia para transferir las riendas del gobierno a otras manos.
Las solemnidades habituales de la semana santa se verían acentuadas este año por las exequias del difunto diocesano, que había expirado en el destierro en La Habana, y cuyos restos estaban en camino a la capital. La reunión de una multitud de personas era por sí sola causa de ansiedad.
573 EL EVANGELIO EN CENTROAMÉRICA.
La ausencia intencionada del arzobispo les proporcionaría un pretexto engañoso* Más bien era necesario conciliar la influencia de los sacerdotes y, por lo tanto, se había decidido mi expulsión del Estado.
También me enteré de que en el momento en que se discutió la orden se había propuesto permitirme solo una hora de aviso para prepararme; pero se decidió que veinticuatro horas era tiempo suficiente, ejemplificando así que "las tiernas misericordias de los malvados son crueles".
Después de conocer la causa, fui a ver al señor Chatfield y nuevamente reclamé su protección como súbdito británico. Una vez más se negó a intervenir; y al recordarle que las consecuencias de su negativa recaerían sobre él, se enojó y groseramente me ordenó que abandonara el consulado. A la mañana siguiente, temprano, le dirigí una respetuosa protesta, haciéndolo responsable de cualquier violencia que pudiera emplearse contra mí.
A última hora de la tarde, mis partidarios organizaron que varios oficiales y favoritos del general Carrera lo rodearan por la mañana en su recepción, para suplicar por el bien de sus propios hijos que se me permitiera quedarme.
Esa noche, mientras cabalgaba hacia mi casa a una hora avanzada por las calles tranquilas e iluminadas por las estrellas, reflexioné sobre el probable resultado del día siguiente. Casi esperaba un nuevo triunfo, aunque las apariencias eran tan adversas. Al pensar en lo peor que podría suceder, no vi nada a lo que no pudiera, por la gracia de Dios, someterme alegremente. Si así se ordenaba, una breve ausencia podría servir a la causa con mayor eficacia que mi presencia.
Estaba seguro de que un cambio político aseguraría mi rápido regreso, y prefería con mucho más fuerza una expulsión violenta a una huida innoble. En resumen, sentía que no podía elegir por mí mismo, y no lo haría si pudiera. Pero entonces me fue posible entregarme por completo a mí mismo, a mi esposa y los objetivos por los que luchaba, a Aquel a quien soy y a quien sirvo.
A primera hora de la mañana siguiente me encontré con algunos de los amigos que estaban utilizando medios para mi liberación. Entonces me dirigí a la casa del presidente y permanecí en una antesala mientras se hacía la manifestación propuesta a mi favor
. El presidente se negó inmediatamente a escuchar sus súplicas y, presionado, declaró con ira y brutalidad que el primer hombre que se atreviera a decir una palabra en mi favor sería arrastrado por la ciudad atado a la cola de un carro o fusilado al instante.
Una mujer intrépida, madre de tres de mis alumnos, se adelantó y defendió elocuentemente la causa de la escuela, los niños y el país. El general la escuchó con paciente atención, pero no cedió nada; sólo si se lo pedía y prometía ir, tendría un poco más de tiempo para prepararme. Me negué rotundamente a hacerlo, sintiendo que me haría cómplice de su injusticia y pondría un obstáculo en el camino de mi regreso cuando cualquier cambio futuro lo favoreciera. Al verme resuelto, mis amigos me instaron a que abandonara la casa para que el tirador no viera mi rostro, y me apresuré a volver a casa. Allí encontré mi aula casi llena de personas que habían venido a darnos el pésame y que estaban tratando de calmar la excitación histérica de mi esposa.
Al oír lo que había sucedido, todos de común acuerdo me rogaron que, por el bien de mi esposa y por mi propia seguridad * accediera a la oferta del presidente. Sentí que ésta era la prueba más dura de mi fe; pero, estando completamente convencido de que no debía sacrificar el futuro por el presente y mis principios por mis sentimientos, me aparté de ellos y me dirigí a la residencia de mi amable amigo el abogado, donde se había preparado otra petición. Al presentarnos ante el tribunal y solicitar una audiencia, nos admitieron enseguida y la petición fue leída en audiencia pública. Luego se nos ordenó retirarnos hasta que se conociera la decisión de los jueces.
Al repetir de esta manera una apelación que poco más de dos años antes había sido rechazada con insultos e invectivas, impropias de un tribunal supremo de justicia, se habían albergado pocas esperanzas de éxito, más especialmente porque los siete magistrados que componían el tribunal eran, con una excepción, los mismos hombres que habían fallado en mi contra en febrero de 1844.
Aunque la urgencia del caso era evidente, nos hicieron esperar mucho tiempo en el patio del palacio de justicia. Ya se rumoraba que se había designado una escolta para llevarme, y el tiempo que me habían dado se estaba agotando rápidamente.
Por lo tanto, decidí que me llevaran al patio del palacio, ya que eso sería una violación del santuario mismo de la justicia y le ahorraría a mi esposa el dolor adicional de una separación en tales circunstancias. •
Muchos de mis amigos temían que la escolta pudiera tener órdenes de fusilarme en el camino, y decir que estaba tratando de escapar. Un método de librarse de un prisionero que es muy conocido en el país, p p 2 580 EL EVANGELIO EN CENTROAMÉRICA.
Un Grupo de amigos y personas curiosas se reunieron en el patio del palacio. Entre ellos, se observó a una compañía de hombres y mujeres indios puros, cuyos hijos eran mis alumnos, esperando pacientemente durante varias horas cerca de la puerta, para poder conocer el resultado; y otros los señalaron como una muestra significativa del interés que todas las clases de la comunidad ahora compartían en la continuidad de mi escuela.
Mientras esperaba así, M. Cloquet, el cónsul belga, me envió un mensaje invitándome a hacer de su casa mi refugio. Le solicité al mensajero que regresara y, con agradecimientos, que preguntara si podía recibirme como súbdito británico; En tal caso, si la protección del tribunal se extendiera a mí, con mucho gusto me aprovecharía de su amable oferta. Si el habeas corpus volviera a ser rechazado, yo había decidido no hacer nada para evitar la ejecución de lo que entonces sería un acto legalizado de los poderes supremos.
El reloj del palacio indicó que mis veinticuatro horas habían expirado; y no hubo respuesta del Tribunal. Poco después, las puertas plegables se abrieron de par en par y, para gran sorpresa de todos y alegría de no pocos, se anunció que el Tribunal había concedido la petición, tomándome bajo su protección legal, y citando al señor Corregidor para que compareciera ante él a las once de la mañana del día siguiente, para demostrar la causa de la violencia amenazada, de la que él mismo se había convertido en vehículo.
Esta decisión fue tanto más sorprendente cuanto que los jueces debían saber que la orden había emanado indirectamente del Presidente General y era la condición para el regreso del Arzobispo.
Tras una reflexión serena, mi propia sorpresa sigue intacta hasta el momento y no puedo dejar de considerarla como una intervención especial de la providencia de Dios, que de esta manera volvió los corazones incluso de aquellos que habían sido mis enemigos para que me hicieran justicia en esta instancia, e incluso los hizo testigos a mi favor; de esta manera, también dio a mi posterior expulsión el carácter de una violación de la más alta autoridad legítima del país, así como de una violación de su constitución y leyes. Habiendo recibido una respuesta favorable de M. Cloquet, quien estaba dispuesto a recibirme como súbdito británico, mi propio cónsul había rechazado protegerme; y encontrándome en circunstancias favorables desde un punto de vista legal, decidí protegerme
VIOLENTA DETENCIÓN
581
lo más posible de cualquier violencia que pudiera intentarse. Aquí, con mucho agradecimiento, estreché la mano de mis amigos y me dirigí al consulado belga.
No hay comentarios:
Publicar un comentario