CORNELIA BORORQUIA
PARÍS
EDICIÓN-1819
PRIMERA CARTA
El Gobernador de Valencia (Padre de la doncella Cornelia)a Meneses
20 de Febrero
UN malvado joven, hijo de una familia ilustre de este pueblo, llamado don Bartolomé Vargas, a quien yo he recibido en mi casa con particular distinción, colmándole de mis favores y beneficios y honrándole con mi amistad, ha desaparecido de aquí ayer
mañana y me ha robado la prenda más querida de mi corazón.
¡Ingrato, ingrato!
No, no tenía motivo para proceder conmigo de esa manera.
¡Ah, cómo me ocultaba sus designios, cómo so color de honor y virtud logró deslumbrarme enteramente! ¡Hombre bárbaro e inhumano!
¿Por qué me has quitado la parte más íntima de mi corazón?
¿Por qué me has dejado sin mi amada hija, que era el único consuelo que me quedaba en la soledad?
¿En qué te había yo pues ofendido para que tomaras de mí una venganza tan inicua?
¿No era yo tu verdadero amigo? ¡Ah infame!, ¿cuáles son tus intenciones?
Vive el cielo, Meneses amigo, que una perfidia semejante pide de justicia la mano de un asesino.
Procurad pues buscar a este malvado que según todas las apariencias debe hallarse en esa ciudad, arrancad de sus brazos a mi querida hija Cornelia y vengad su honor y el mío.
CARTA II
Valiente a su amo el Gobernador
Valencia, 24 de Febrero.
Muy Señor mío y mi dueño:
Cuando mi compañero Pepe os entregue esta esquela, ya habré yo tomado las de Villadiego.
No tengo a bien permanecer en vuestro servicio, no porque tenga alguna queja de vuestro proceder, sino porque no me acomoda.
El raptor de vuestra hija no ha sido Vargas, como casi os tenía ya hecho tragar; pero no puedo deciros más, ni tanto tampoco, pues me han puesto un candado a la boca para que no la abra por ningún título: y así como una vela se apaga enteramente metiéndola en un caldero de agua bendita, así mi alma caería derechita en los profundos abismos, si os revelara el secreto.
Yo no gusto mucho de que se me cueza el bollo en el cuerpo; pero con el rey y la Inquisición, chitón, chitón .(=Silencio,silencio)
Por esta causa he tomado el partido de irme donde jamás sepáis de mí, no sea que el diablo me tiente y tengamos después la marimorena. ( = trifulca, pelea)
Dios os guarde mucho años como lo desea vuestro humilde criado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario